Bab 13 – Emma dan Perasaannya
Emma nggak ragu lagi kalo dia jatuh cinta. Yang bikin beda cuma seberapa dalam perasaannya. Awalnya, dia pikir perasaannya cukup kuat; tapi kemudian, dia ngerasa cuma sedikit. Dia seneng banget denger orang ngomongin Frank Churchill; dan demi dia, dia jadi lebih seneng ketemu Mr. dan Mrs. Weston. Dia sering banget mikirin Frank, dan nggak sabar nunggu surat, biar tau gimana kabarnya, gimana moodnya, gimana tantenya, dan apa ada kemungkinan dia balik ke Randalls musim semi ini. Tapi, di sisi lain, dia nggak mau ngaku kalo dia nggak bahagia, atau kalo dia jadi kurang semangat ngelakuin hal-hal biasa. Dia tetep sibuk dan ceria; dan, meskipun Frank menyenangkan, dia masih bisa bayangin kalo dia punya kekurangan. Selain itu, meskipun dia sering banget mikirin Frank, dan pas lagi gambar atau kerja, dia bikin ribuan rencana seru buat perkembangan dan akhir hubungan mereka, bayangin dialog menarik, dan ngarang surat elegan; kesimpulan dari setiap pengakuan imajinernya adalah kalo dia nolak Frank. Perasaan mereka selalu bakal berubah jadi pertemanan. Semua hal yang manis dan menyenangkan bakal nandain perpisahan mereka; tapi mereka tetap harus berpisah. Pas Emma ngerasain ini, dia sadar kalo dia nggak terlalu jatuh cinta; karena meskipun dia udah nentuin buat nggak pernah ninggalin ayahnya, nggak pernah nikah, perasaan yang kuat pasti bakal bikin dia lebih berjuang daripada yang dia bayangin.
âAku nggak nemuin diriku make kata pengorbanan,â kata Emma. âDi semua jawaban cerdasku, penolakan halusku, nggak ada satu pun yang ngomongin pengorbanan. Aku curiga kalo dia nggak bener-bener penting buat kebahagiaanku. Semakin baik. Aku pasti nggak bakal maksain diri buat ngerasain lebih dari yang aku rasain. Aku udah cukup jatuh cinta. Aku bakal sedih kalo lebih dari itu.â
Secara keseluruhan, dia puas sama pandangannya tentang perasaan Frank.
âDia pasti sangat jatuh cintaâsemuanya nunjukin ituâsangat jatuh cinta!âdan kalo dia balik lagi, kalo perasaannya masih sama, aku harus waspada buat nggak mendorongnya.âAku nggak punya alasan buat ngelakuin hal lain, karena pikiranku udah bulat. Bukan berarti aku bayangin dia bakal mikir kalo aku udah mendorongnya selama ini. Nggak, kalo dia percaya aku sedikit pun ngerasain hal yang sama, dia nggak bakal sedih kayak gitu. Kalo dia mikir dia didorong, ekspresi dan kata-katanya pas pamitan bakal beda.âTapi, aku tetap harus waspada. Ini dalam asumsi kalo perasaannya tetap kayak sekarang; tapi aku nggak yakin itu bakal bertahan; aku nggak nganggap dia tipe orang yangâaku nggak sepenuhnya percaya sama keteguhan atau konsistensinya.âPerasaannya hangat, tapi aku bisa bayangin itu agak berubah-ubah.âSemua pertimbangan tentang hal ini, intinya, bikin aku bersyukur kalo kebahagiaanku nggak terlalu terlibat.âAku bakal baik-baik aja setelah beberapa saatâdan kemudian, ini bakal jadi hal yang selesai; karena mereka bilang semua orang pernah jatuh cinta sekali seumur hidup, dan aku bakal dilepas dengan mudah.â
Pas surat Frank ke Mrs. Weston dateng, Emma baca itu; dan dia baca dengan seneng dan kagum yang bikin dia geleng-geleng kepala sama perasaannya sendiri, dan mikir kalo dia udah meremehkan kekuatan perasaannya. Itu surat panjang yang ditulis dengan baik, ngasih detail perjalanan dan perasaannya, ngungkapin semua kasih sayang, rasa terima kasih, dan rasa hormat yang wajar dan terhormat, dan ngejelasin semua hal luar dan lokal yang bisa dianggap menarik, dengan semangat dan presisi. Nggak ada basa-basi minta maaf atau khawatir yang mencurigakan; itu bahasa perasaan asli ke Mrs. Weston; dan transisi dari Highbury ke Enscombe, kontras antara kedua tempat dalam beberapa berkah kehidupan sosial, disentuh secukupnya buat nunjukin betapa dalamnya perasaan itu, dan betapa banyak yang bisa dibicarakan kalo nggak ada batasan kesopanan.âPesona namanya sendiri nggak ketinggalan. Miss Woodhouse muncul lebih dari sekali, dan selalu dengan sesuatu yang nyambung, entah pujian buat seleranya, atau kenangan tentang apa yang dia bilang; dan di bagian terakhir surat itu, meskipun nggak dihiasi dengan pujian yang berlebihan, Emma masih bisa ngerasain pengaruhnya dan ngakuin pujian terbesar yang mungkin disampaikan. Di sudut paling bawah ada tulisanââAku nggak punya waktu luang hari Selasa, kayak yang kamu tau, buat temen kecil Miss Woodhouse yang cantik. Tolong sampaikan permintaan maaf dan pamitanku ke dia.â Ini, Emma nggak ragu, semuanya buat dia. Harriet diinget cuma karena dia temen Emma. Informasi dan prospek Frank tentang Enscombe nggak lebih buruk atau lebih baik dari yang udah diantisipasi; Mrs. Churchill mulai pulih, dan dia masih nggak berani, bahkan dalam bayangannya sendiri, nentuin waktu buat balik ke Randalls.
Meskipun surat itu memuaskan dan memotivasi di bagian pentingnya, perasaannya, Emma nemuin, pas surat itu dilipat dan dikembaliin ke Mrs. Weston, kalo itu nggak nambah kehangatan yang bertahan, kalo dia masih bisa hidup tanpa penulisnya, dan dia harus belajar hidup tanpa dia. Niatnya nggak berubah. Tekadnya buat nolak malah jadi lebih menarik dengan tambahan rencana buat menghibur dan membahagiakan Frank setelahnya. Kenangannya tentang Harriet, dan kata-kata yang dipake, âtemen kecil yang cantik,â ngasih Emma ide buat Harriet jadi penggantinya di hati Frank. Apa itu nggak mungkin?âNggak.âHarriet jelas lebih rendah pemahamannya; tapi dia sangat terkesan sama kecantikan wajah Harriet dan kesederhanaan hangat sikapnya; dan semua kemungkinan keadaan dan hubungan ada di pihak Harriet.âBuat Harriet, itu bakal menguntungkan dan menyenangkan banget.
âAku nggak boleh terlalu memikirkannya,â kata Emma. âAku nggak boleh mikirin itu. Aku tau bahaya kalo terlalu larut dalam spekulasi kayak gini. Tapi hal yang lebih aneh udah terjadi; dan kalo kita berhenti peduli satu sama lain kayak sekarang, itu bakal jadi cara buat ngejaga pertemanan tulus yang udah aku bayangin dengan senang.â
Ada baiknya punya penghiburan buat Harriet, meskipun mungkin bijak buat nggak terlalu sering mikirin itu; karena masalah di situ udah deket. Seperti kedatangan Frank Churchill menggantikan pertunangan Mr. Elton di obrolan Highbury, seperti ketertarikan terbaru bikin yang pertama dilupakan, sekarang dengan kepergian Frank Churchill, urusan Mr. Elton mulai muncul lagi.âHari pernikahannya udah ditentuin. Dia bakal segera balik; Mr. Elton dan pengantin barunya. Nggak ada waktu buat bahas surat pertama dari Enscombe sebelum âMr. Elton dan pengantin barunyaâ ada di mulut semua orang, dan Frank Churchill dilupakan. Emma mual denger itu. Dia udah punya tiga minggu kebebasan bahagia dari Mr. Elton; dan dia berharap pikiran Harriet udah mulai kuat. Dengan pesta dansa Mr. Weston di pikiran, setidaknya ada banyak ketidakpedulian terhadap hal lain; tapi sekarang terlalu jelas kalo Harriet belum mencapai ketenangan yang bisa bertahan melawan kedatanganâkereta baru, bel berbunyi, dan semuanya.
Harriet yang malang lagi gelisah dan butuh semua alasan, penghiburan, dan perhatian yang bisa Emma kasih. Emma ngerasa dia nggak bisa ngelakuin terlalu banyak buat Harriet, kalo Harriet berhak atas semua kecerdasan dan kesabarannya; tapi itu kerjaan berat buat terus meyakinkan tanpa hasil, terus setuju tanpa bisa bikin pendapat mereka sama. Harriet denger dengan patuh, dan bilang âitu bener bangetâitu persis kayak yang Miss Woodhouse jelasinânggak worth it buat mikirin merekaâdan dia nggak bakal mikirin mereka lagiâ tapi nggak ada perubahan topik yang bisa ngebantu, dan setengah jam berikutnya Harriet tetep cemas dan gelisah soal Elton kayak sebelumnya. Akhirnya Emma nyerang dari sudut lain.
âKamu membiarkan diri kamu sibuk dan sedih sama pernikahan Mr. Elton, Harriet, itu teguran terbesar yang bisa kamu kasih ke aku. Kamu nggak bisa kasih aku teguran yang lebih besar buat kesalahan yang aku buat. Itu semua salahku, aku tau. Aku nggak lupa, aku jamin.âAku menipu diriku sendiri, dan aku menipu kamu dengan sangat menyedihkanâdan itu bakal jadi kenangan yang menyakitkan buat aku selamanya. Jangan bayangin aku dalam bahaya lupa itu.â
Harriet ngerasain ini terlalu dalam sampe cuma bisa ngomong beberapa kata seruan. Emma lanjutin,
âAku nggak bilang, berusahalah Harriet demi aku; mikir dan ngomong kurang tentang Mr. Elton demi aku; karena demi dirimu sendiri, aku pengen itu dilakukan, demi hal yang lebih penting dari kenyamananku, kebiasaan mengendalikan diri dalam dirimu, pertimbangan tentang apa yang jadi tugasmu, perhatian pada kesopanan, usaha buat menghindari kecurigaan orang lain, buat nyelametin kesehatan dan reputasimu, dan mengembalikan ketenanganmu. Ini alasan yang aku tekankan ke kamu. Ini sangat pentingâdan aku sedih kalo kamu nggak bisa ngerasain ini cukup buat bertindak berdasarkan itu. Aku terhindar dari rasa sakit itu pertimbangan sekunder. Aku pengen kamu nyelametin dirimu dari rasa sakit yang lebih besar. Mungkin aku kadang ngerasa kalo Harriet nggak bakal lupa apa yang harus dia lakukanâatau lebih tepatnya apa yang baik buat aku.â
Permohonan ke perasaan Harriet ini lebih efektif dari yang lain. Ide kalo dia nggak bersyukur dan nggak peduli sama Miss Woodhouse, yang dia sangat cintai, bikin dia sedih sebentar, dan pas kesedihannya udah reda, itu masih cukup kuat buat mendorong dia ngelakuin hal yang bener dan ngebantu dia bertahan dengan cukup baik.
âKamu, yang udah jadi temen terbaik yang pernah aku punyaâNggak bersyukur sama kamu!âNggak ada yang sebanding sama kamu!âAku nggak peduli sama siapa pun kayak aku peduli sama kamu!âOh! Miss Woodhouse, betapa nggak bersyukurnya aku!â
Ekspresi kayak gini, ditambah dengan semua yang bisa diliat dari ekspresi dan sikapnya, bikin Emma ngerasa kalo dia belum pernah mencintai Harriet sebesar ini, atau menghargai kasih sayangnya setinggi ini sebelumnya.
âNggak ada pesona yang sebanding dengan kelembutan hati,â kata Emma ke dirinya sendiri. âNggak ada yang bisa dibandingin sama itu. Kehangatan dan kelembutan hati, dengan sikap yang penuh kasih sayang dan terbuka, bakal ngalahin semua kecerdasan di dunia, buat daya tarik, aku yakin itu. Kelembutan hati yang bikin ayahku sangat dicintaiâyang kasih Isabella semua popularitasnya.âAku nggak punya ituâtapi aku tau cara menghargai dan menghormatinya.âHarriet lebih unggul dariku dalam semua pesona dan kebahagiaan yang diberikannya. Harriet sayang!âAku nggak bakal nuker kamu dengan wanita paling cerdas, paling tajam, paling bijaksana sekalipun. Oh! Dinginnya Jane Fairfax!âHarriet lebih berharga dari seratus wanita kayak gituâDan buat istriâistri pria bijaksanaâitu nggak ternilai. Aku nggak sebut nama; tapi berbahagialah pria yang nuker Emma dengan Harriet!â
Dukung Penulis/Penerjemah Novel Favoritmu
Login untuk memberikan vote dukungan
đ Belum ada komentar untuk bab ini. Jadilah yang pertama berkomentar!
Silakan login untuk meninggalkan komentar.