The Valley of Fear - Sir Arthur Conan Doyle
The Valley of Fear - Sir Arthur Conan Doyle
Rp59.250
Lihat di Shopee
Little Women - Louisa May Alcott
Little Women - Louisa May Alcott
Rp92.650
Lihat di Shopee
Mrs. Daloway - Virginia Woolf
Mrs. Daloway - Virginia Woolf
Rp44.250
Lihat di Shopee
The Adventures of Sherlock Holmes
The Adventures of Sherlock Holmes
Rp56.250
Lihat di Shopee
The Golden Road - L. M. Montgomery
The Golden Road - L. M. Montgomery
Rp52.500
Lihat di Shopee
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde - Robert Louis Stevenson
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde - Robert Louis Stevenson
Rp36.750
Lihat di Shopee

Bab 15 – Surat Cinta, Rasa Bersalah, dan Rencana Masa Depan

• Emma •

👁️ 4 views

Surat ini pasti bakal nyentuh perasaan Emma. Dia terpaksa, meskipun sebelumnya udah niat buat gak peduliin, buat ngasih keadilan yang Mrs. Weston udah ramalin. Begitu dia nemuin namanya sendiri, itu gak bisa ditolak; setiap baris yang nyeritain dirinya menarik, dan hampir setiap barisnya menyenangkan; dan saat pesona ini berhenti, topiknya masih bisa bertahan, berkat kembalinya rasa sayangnya yang dulu ke si penulis, dan daya tarik kuat dari gambaran cinta yang pasti bikin dia tertarik saat itu. Dia gak berhenti sampe baca semuanya; dan meskipun gak bisa gak ngerasa kalo dia udah salah, tapi dia udah kurang salah dari yang Emma kira—dan dia udah menderita, dan sangat menyesal—dan dia sangat bersyukur ke Mrs. Weston, dan sangat jatuh cinta sama Miss Fairfax, dan Emma sendiri sangat bahagia, sampe gak mungkin buat bersikap keras; dan kalo dia bisa masuk ke ruangan, Emma pasti bakal jabat tangan dia sehangat biasanya.

Emma mikir surat ini bagus banget, sampe pas Mr. Knightley dateng lagi, dia minta dia buat bacain. Dia yakin Mrs. Weston pengen surat ini dibagiin; terutama ke seseorang kayak Mr. Knightley, yang udah liat banyak hal yang bisa disalahin dari tingkah lakunya.

“Aku bakal seneng bacain ini,” kata Mr. Knightley; “tapi kayaknya panjang. Aku bakal bawa pulang malem ini.”

Tapi itu gak bisa. Mr. Weston bakal mampir malem ini, dan Emma harus balikin suratnya lewat dia.

“Aku lebih milih ngobrol sama kamu,” jawabnya; “tapi karena ini kayaknya masalah keadilan, ini bakal dilakukan.”

Dia mulai—tapi hampir langsung berhenti buat bilang, “Kalo aku ditawarin buat liat salah satu surat orang ini ke ibu mertuanya beberapa bulan lalu, Emma, itu gak bakal diterima dengan acuh kayak gini.”

Dia lanjutin dikit, bacain dalam hati; lalu, sambil senyum, bilang, “Hmm! pembukaan pujian yang bagus: Tapi itu caranya. Gaya satu orang gak bisa jadi aturan buat orang lain. Kita gak bakal terlalu keras.”

“Aku bakal lebih natural,” tambahnya sebentar kemudian, “buat ngomong pendapatku keras-keras sambil baca. Dengan gitu, aku bakal ngerasa deket sama kamu. Itu gak bakal jadi buang-buang waktu besar: tapi kalo kamu gak suka—”

“Gak sama sekali. Aku malah pengen.”

Mr. Knightley lanjut baca dengan semangat lebih besar.

“Dia bercanda di sini,” katanya, “soal godaan. Dia tau dia salah, dan gak punya alasan rasional buat ngajuin.—Buruk.—Dia seharusnya gak bikin pertunangan itu.—‘Sifat ayahnya:’—dia gak adil ke ayahnya. Sifat optimis Mr. Weston itu berkah buat semua usahanya yang jujur dan terhormat; tapi Mr. Weston udah ngerasain setiap kenyamanan sekarang sebelum dia berusaha dapetinnya.—Bener banget; dia gak dateng sampe Miss Fairfax ada di sini.”

Frankenstein - Mary Shelley
Frankenstein - Mary Shelley
Rp44.250
Lihat di Shopee
Northanger Abbey - Jane Austen (Gramedia)
Northanger Abbey - Jane Austen (Gramedia)
Rp76.000
Lihat di Shopee
The Adventure of Huckleberry Finn - Mark Twain
The Adventure of Huckleberry Finn - Mark Twain
Rp51.750
Lihat di Shopee
Sherlock Holmes - A Study in Sacrlet (Terjemahan)
Sherlock Holmes - A Study in Sacrlet (Terjemahan)
Rp37.500
Lihat di Shopee
Emma - Jane Austen
Emma - Jane Austen
Rp69.000
Lihat di Shopee
Pride and Prejudice - Jane Austen
Pride and Prejudice - Jane Austen
Rp66.750
Lihat di Shopee

“Dan aku gak lupa,” kata Emma, “seberapa yakin kamu bahwa dia bisa dateng lebih cepet kalo mau. Kamu lewatin dengan sangat baik—tapi kamu bener banget.”

“Aku gak sepenuhnya netral dalam penilaianku, Emma:—tapi tetep, aku pikir—kalo kamu gak ada di situ—aku tetep bakal curiga sama dia.”

Pas dia sampe ke bagian Miss Woodhouse, dia terpaksa bacain semuanya keras-keras—semua yang nyeritain dia, sambil senyum; lirik; geleng kepala; satu dua kata setuju, atau gak setuju; atau cuma kasih sayang, sesuai topiknya; tapi akhirnya serius, dan, setelah mikir matang-matang, bilang—

“Sangat buruk—meskipun bisa lebih parah.—Main permainan yang sangat berbahaya. Terlalu berutang ke kejadian buat pembebasannya.—Gak bisa ngevaluasi tingkah lakunya sendiri lewat kamu.—Selalu tertipu sama keinginannya sendiri, dan gak peduliin hal lain selain kenyamanannya sendiri.—Mikirin kamu udah ngerti rahasianya. Wajar aja!—pikirannya sendiri penuh intrik, sampe dia curiga orang lain.—Misteri; Finesse—gimana mereka ngerusak pemahaman! Emma-ku, bukannya semuanya makin ngebuktiin keindahan kebenaran dan kejujuran dalam semua interaksi kita?”

Emma setuju, dan dengan malu-malu karena Harriet, yang gak bisa dia jelasin dengan tulus.

“Kamu mending lanjutin,” katanya.

Dia lanjutin, tapi cepet berhenti lagi buat bilang, “pianoforte! Ah! Itu tindakan orang yang sangat, sangat muda, yang terlalu muda buat mikirin apakah ketidaknyamanannya gak bakal melebihi kesenangannya. Rencana kekanak-kanakan, beneran!—Aku gak ngerti kenapa ada orang yang pengen kasih bukti cinta ke perempuan yang dia tau lebih milih gak dapetin; dan dia tau kalo dia bakal cegah alat musik itu dateng kalo bisa.”

Setelah ini, dia lanjutin tanpa berhenti. Pengakuan Frank Churchill kalo dia udah berperilaku memalukan jadi hal pertama yang butuh lebih dari satu kata buat dibahas.

“Aku setuju banget sama kamu, tuan,”—itu komentarnya. “Kamu bener-bener berperilaku memalukan. Kamu gak pernah nulis baris yang lebih bener.” Dan setelah ngelanjutin bagian yang langsung nyusul soal dasar ketidaksetujuan mereka, dan dia yang tetep bertindak bertentangan sama rasa benar Jane Fairfax, dia berhenti lebih lama buat bilang, “Ini sangat buruk.—Dia udah bikin dia naro diri, demi dia, di situasi yang sangat sulit dan gak nyaman, dan itu seharusnya jadi tujuan pertamanya buat cegah dia dari penderitaan gak perlu.—Dia pasti punya lebih banyak hal buat dihadapi, dalam melanjutin korespondensi, daripada yang dia bisa. Dia seharusnya menghargai bahkan keraguan yang gak masuk akal, kalo ada; tapi keraguannya semua masuk akal. Kita harus liat satu kesalahannya, dan inget kalo dia udah ngelakuin hal salah dengan setuju ke pertunangan, buat nerima kalo dia harus ada di keadaan hukuman.”

Frankenstein - Mary Shelley
Frankenstein - Mary Shelley
Rp44.250
Lihat di Shopee
Northanger Abbey - Jane Austen (Gramedia)
Northanger Abbey - Jane Austen (Gramedia)
Rp76.000
Lihat di Shopee
The Adventure of Huckleberry Finn - Mark Twain
The Adventure of Huckleberry Finn - Mark Twain
Rp51.750
Lihat di Shopee
Sherlock Holmes - A Study in Sacrlet (Terjemahan)
Sherlock Holmes - A Study in Sacrlet (Terjemahan)
Rp37.500
Lihat di Shopee
Emma - Jane Austen
Emma - Jane Austen
Rp69.000
Lihat di Shopee
Pride and Prejudice - Jane Austen
Pride and Prejudice - Jane Austen
Rp66.750
Lihat di Shopee

Emma tau dia sekarang sampe ke bagian pesta Box Hill, dan jadi gak nyaman. Tingkah lakunya sendiri udah sangat gak pantas! Dia sangat malu, dan sedikit takut sama pandangan berikutnya dari Mr. Knightley. Tapi semuanya dibaca, dengan stabil, penuh perhatian, dan tanpa komentar terkecil; dan, kecuali satu pandangan sekilas ke dia, yang langsung ditarik, karena takut bikin sakit hati—gak ada ingatan soal Box Hill yang keliatan ada.

“Gak banyak yang bisa dikatakan soal kehalusan temen-temen baik kita, si Eltons,” itu observasi berikutnya.—“Perasaannya wajar.—Apa! beneran mutusin buat putus total sama dia!—Dia ngerasain pertunangan itu jadi sumber penyesalan dan kesedihan buat masing-masing—dia bubarin itu.—Gimana ini nunjukin pemahamannya soal tingkah lakunya!—Yah, dia pasti orang yang sangat luar biasa—”

“Gak, gak, lanjutin bacanya.—Kamu bakal nemuin betapa dia sangat menderita.”

“Aku harap dia menderita,” jawab Mr. Knightley dingin, dan lanjutin baca suratnya. “‘Smallridge!’—Apa artinya ini? Apa ini semua?”

“Dia udah setuju buat jadi pengasuh anak-anak Mrs. Smallridge—temen baik Mrs. Elton—tetangga Maple Grove; dan ngomong-ngomong, aku penasaran gimana Mrs. Elton nahan kekecewaannya?”

“Jangan ngomong apa-apa, Emma sayang, sementara kamu maksa aku buat baca—bahkan soal Mrs. Elton. Cuma satu halaman lagi. Aku bakal cepet selesai. Surat yang dia tulis!”

“Aku harap kamu bacain dengan lebih baik ke dia.”

“Yah, ada perasaan di sini.—Dia keliatan udah menderita nemuin dia sakit.—Pasti, aku gak bisa ragu kalo dia sayang sama dia. ‘Lebih sayang, jauh lebih sayang dari sebelumnya.’ Aku harap dia bisa lama ngerasain semua nilai dari rekonsiliasi kayak gini.—Dia orang yang sangat royal ngucapin terima kasih, dengan ribuan dan puluhannya.—‘Lebih bahagia dari yang aku pantas.’ Ayo, dia tau diri di sini. ‘Miss Woodhouse manggil aku anak keberuntungan.’—Itu kata-kata Miss Woodhouse, ya?—Dan akhir yang bagus—dan itu suratnya. Anak keberuntungan! Itu nama yang kamu kasih ke dia, ya?”

“Kamu keliatan gak terlalu puas sama suratnya kayak aku; tapi kamu harus, setidaknya aku harap kamu harus, mikir lebih baik tentang dia karena ini. Aku harap ini ngasih dia sedikit keuntungan sama kamu.”

“Ya, pasti. Dia punya kesalahan besar, kesalahan gegabah dan gak mikir; dan aku sangat setuju sama pendapatnya kalo dia mungkin bakal lebih bahagia dari yang dia pantas: tapi karena dia, tanpa keraguan, beneran sayang sama Miss Fairfax, dan bakal cepet, semoga, punya keuntungan buat terus sama dia, aku sangat siap buat percaya karakternya bakal membaik, dan dapetin dari dia keteguhan dan kehalusan prinsip yang kurang. Dan sekarang, biar aku ngobrol sama kamu soal hal lain. Aku punya kepentingan orang lain yang sekarang sangat di hati, sampe aku gak bisa mikirin Frank Churchill lagi. Sejak aku ninggalin kamu pagi ini, Emma, pikiranku udah kerja keras soal satu topik.”

Frankenstein - Mary Shelley
Frankenstein - Mary Shelley
Rp44.250
Lihat di Shopee
Northanger Abbey - Jane Austen (Gramedia)
Northanger Abbey - Jane Austen (Gramedia)
Rp76.000
Lihat di Shopee
The Adventure of Huckleberry Finn - Mark Twain
The Adventure of Huckleberry Finn - Mark Twain
Rp51.750
Lihat di Shopee
Sherlock Holmes - A Study in Sacrlet (Terjemahan)
Sherlock Holmes - A Study in Sacrlet (Terjemahan)
Rp37.500
Lihat di Shopee
Emma - Jane Austen
Emma - Jane Austen
Rp69.000
Lihat di Shopee
Pride and Prejudice - Jane Austen
Pride and Prejudice - Jane Austen
Rp66.750
Lihat di Shopee

Topiknya nyusul; itu dalam bahasa Inggris yang polos, gak dibuat-buat, dan sopan, kayak yang Mr. Knightley pake bahkan ke perempuan yang dia cintai, gimana caranya bisa nanya dia buat nikah sama dia, tanpa ngerusak kebahagiaan ayahnya. Jawaban Emma udah siap dari kata pertama. “Selama ayahnya yang sayang masih hidup, perubahan kondisi apapun mustahil buat dia. Dia gak bakal pernah ninggalin dia.” Tapi cuma sebagian dari jawaban ini yang diterima. Ketidakmungkinan dia ninggalin ayahnya, Mr. Knightley rasain sekuat Emma; tapi ketidakmungkinan perubahan lain, dia gak bisa setuju. Dia udah mikirin ini sangat dalam, sangat serius; dia awalnya berharap bisa ngajak Mr. Woodhouse buat pindah sama dia ke Donwell; dia pengen percaya itu bisa, tapi pengetahuannya soal Mr. Woodhouse gak bakal biarin dia nipu diri sendiri lama; dan sekarang dia ngakuin keyakinannya, bahwa transplantasi kayak gitu bakal jadi risiko kenyamanan ayahnya, bahkan mungkin nyawanya, yang gak boleh diambil risiko. Mr. Woodhouse dipindah dari Hartfield!—Gak, dia ngerasa itu gak boleh dicoba. Tapi rencana yang muncul dari pengorbanan ini, dia percaya Emma yang paling sayang gak bakal nemuin hal yang gak bisa diterima; itu adalah, bahwa dia harus diterima di Hartfield; bahwa selama kebahagiaan ayahnya—dengan kata lain, nyawanya—butuh Hartfield buat tetep jadi rumahnya, itu harus jadi rumahnya juga.

Soal mereka semua pindah ke Donwell, Emma udah punya pikiran sendiri. Kayak dia, Emma udah coba skema itu dan tolak; tapi alternatif kayak gini gak terpikir sama dia. Dia ngerasain semua kasih sayang yang ditunjukin. Dia ngerasa, dengan ninggalin Donwell, dia pasti ngorbankan banyak kemandirian soal jam dan kebiasaan; bahwa dengan tinggal terus sama ayahnya, dan gak punya rumah sendiri, bakal ada banyak, sangat banyak, yang harus ditahan. Dia janji buat mikirin itu, dan nasihatin dia buat mikirin lebih; tapi dia yakin banget, bahwa gak ada renungan yang bisa ngubah keinginan atau pendapatnya soal ini. Dia udah kasih, dia bisa pastiin ke dia, pertimbangan yang sangat panjang dan tenang; dia udah jalan-jalan jauh dari William Larkins sepanjang pagi, buat punya pikirannya sendiri.

Frankenstein - Mary Shelley
Frankenstein - Mary Shelley
Rp44.250
Lihat di Shopee
Northanger Abbey - Jane Austen (Gramedia)
Northanger Abbey - Jane Austen (Gramedia)
Rp76.000
Lihat di Shopee
The Adventure of Huckleberry Finn - Mark Twain
The Adventure of Huckleberry Finn - Mark Twain
Rp51.750
Lihat di Shopee
Sherlock Holmes - A Study in Sacrlet (Terjemahan)
Sherlock Holmes - A Study in Sacrlet (Terjemahan)
Rp37.500
Lihat di Shopee
Emma - Jane Austen
Emma - Jane Austen
Rp69.000
Lihat di Shopee
Pride and Prejudice - Jane Austen
Pride and Prejudice - Jane Austen
Rp66.750
Lihat di Shopee

“Ah! ada satu kesulitan yang gak disiapin,” seru Emma. “Aku yakin William Larkins gak bakal suka. Kamu harus dapetin persetujuannya sebelum nanya aku.”

Dia janji, bagaimanapun, buat mikirin itu; dan hampir janji, lebih jauh, buat mikirin itu, dengan niat nemuin itu skema yang sangat bagus.

Ini hal yang menarik, bahwa Emma, dalam banyak, sangat banyak, sudut pandang yang sekarang mulai dia pertimbangin soal Donwell Abbey, gak pernah ngerasain rasa bersalah ke keponakannya Henry, yang haknya sebagai calon ahli waris dulu dianggap sangat ketat. Dia pasti mikirin perbedaan yang mungkin terjadi ke anak kecil itu; tapi dia cuma kasih diri sendiri senyum sadar yang agak nakal, dan nemuin hiburan dalam nemuin penyebab sebenarnya dari ketidaksukaan keras Mr. Knightley nikah sama Jane Fairfax, atau siapa aja, yang dulu dia anggap sepenuhnya karena perhatian baik dari saudara dan bibinya.

Proposal ini, rencana nikah dan tetep tinggal di Hartfield—semakin dia renungin, semakin menyenangkan jadinya. Keburukannya keliatan berkurang, keuntungannya sendiri keliatan nambah, kebaikan bersama mereka keliatan lebih besar dari setiap kekurangan. Teman buat dirinya sendiri di masa-masa cemas dan sedih sebelum dia!—Partner dalam semua tugas dan perhatian yang waktu pasti bakal nambahin kesedihan!

Dia bakal terlalu bahagia kalo bukan karena Harriet yang malang; tapi setiap berkah buat dirinya sendiri keliatan melibatkan dan meningkatkan penderitaan temennya, yang sekarang bahkan harus dijauhkan dari Hartfield. Pesta keluarga yang menyenangkan yang Emma siapin buat dirinya sendiri, Harriet yang malang harus, demi kehati-hatian, dijauhkan. Dia bakal rugi dalam segala hal. Emma gak bisa menyesalin ketidakhadirannya di masa depan sebagai pengurangan dari kesenangannya sendiri. Dalam pesta kayak gitu, Harriet bakal lebih jadi beban daripada apapun; tapi buat gadis malang itu sendiri, itu keliatan sebagai kebutuhan yang sangat kejam yang harus naro dia di keadaan hukuman yang gak pantas.

Seiring waktu, tentu aja, Mr. Knightley bakal dilupain, alias diganti; tapi ini gak bisa diharapin terjadi terlalu cepet. Mr. Knightley sendiri gak bakal ngelakuin apapun buat bantu penyembuhan;—gak kayak Mr. Elton. Mr. Knightley, yang selalu baik, penuh perasaan, benar-benar perhatian ke semua orang, gak bakal pantas buat dikurangin penyembahannya dari sekarang; dan itu bener-bener terlalu banyak buat diharapin bahkan dari Harriet, bahwa dia bisa jatuh cinta sama lebih dari tiga laki-laki dalam satu tahun.

Akses Terjemahan Gratis

Kamu hanya bisa membaca 4 bab lagi. Silakan buat akun KlikNovel untuk mengakses semua 84 bab secara GRATIS!

5 bab gratis84 bab total
Daftar Sekarang

Dukung Penulis/Penerjemah Novel Favoritmu

0 Total Vote
0 Pemberi Vote
Rp 0 Komisi Penulis/Penerjemah
Gulliver\'s Travel -
Gulliver\'s Travel -
Rp59.250
Lihat di Shopee
Namaku Alam - Leila S. Chudori
Namaku Alam - Leila S. Chudori
Rp108.000
Lihat di Shopee
The Return of Sherlock Holmes - Sir Arthur Conan Doyle
The Return of Sherlock Holmes - Sir Arthur Conan Doyle
Rp81.750
Lihat di Shopee
Persuasion - Jane Austen (Buku NR)
Persuasion - Jane Austen (Buku NR)
Rp79.900
Lihat di Shopee
Pride and Prejudice - Jane Austen (Terjemahan)
Pride and Prejudice - Jane Austen (Terjemahan)
Rp79.600
Lihat di Shopee
Pride and Prejudice - Jane Austen
Pride and Prejudice - Jane Austen
Rp101.150
Lihat di Shopee

📝 Belum ada komentar untuk bab ini. Jadilah yang pertama berkomentar!

Northanger Abbey - Jane Austen (Mizan)
Northanger Abbey - Jane Austen (Mizan)
Rp75.650
Lihat di Shopee
The Snow Queen and Other Tales - Hans Christian Andersen
The Snow Queen and Other Tales - Hans Christian Andersen
Rp36.750
Lihat di Shopee
Mansfield Park - Jane Austen (Shandi Publisher)
Mansfield Park - Jane Austen (Shandi Publisher)
Rp117.800
Lihat di Shopee
The Sexy Secret - Indah Hanaco
The Sexy Secret - Indah Hanaco
Rp71.250
Lihat di Shopee
Kumpulan Cerpen Terbaik Leo Tolstoy
Kumpulan Cerpen Terbaik Leo Tolstoy
Rp90.000
Lihat di Shopee
Merahnya Merah - Iwan Simatupang
Merahnya Merah - Iwan Simatupang
Rp89.500
Lihat di Shopee

• Emma •