Bab 25 – Bye-bye Khayalan, Hello Realita!
Khayalan romantis Catherine udah tamat. Dia bener-bener sadar sekarang. Ucapan Henry, meskipun cuma sebentar, bikin dia ngerasa konyol banget sama semua khayalan gila yang dia ciptain. Dia ngerasa malu banget. Sampe nangis bombay. Bukan cuma dirinya yang hancurâtapi juga hubungannya sama Henry. Kebodohannya, yang sekarang keliatan kayak dosa besar, udah terbongkar di depan Henry, dan dia pasti bakal benci Catherine selamanya. Kebebasan imajinasinya yang udah berani nyerang karakter ayah Henryâbisakah dia dimaafin? Kegilaan rasa penasaran dan ketakutannyaâbisakah itu dilupain? Dia benci banget sama dirinya sendiri. Dia ngerasaâsebelum pagi yang bikin hancur ini, Henry pernah sekali atau dua kali nunjukin rasa sayang ke dia. Tapi sekarangâsingkatnya, dia bikin dirinya sengsara selama setengah jam, turun pas jam lima, dengan hati remuk redam, dan hampir nggak bisa jawab pertanyaan Eleanor, âKamu baik-baik aja?â
Henry yang biasanya serem malah ngasih perhatian lebih ke dia. Catherine ngerasa ini saatnya dia butuh banget kenyamanan, dan Henry kayaknya ngerti.
Malamnya berlalu dengan Henry yang tetep sopan dan ngenakin. Perlahan, semangat Catherine mulai balik lagi. Dia nggak belajar buat lupa atau ngebela masa lalu, tapi dia berharap semoga semuanya nggak bakal bocor lebih jauh, dan semoga Henry nggak ilang rasa hormatnya sama dia. Pikirannya masih stuck sama semua ketakutan nggak jelas yang dia rasain dan lakuin. Tapi sekarang dia sadar kalo itu semua cuma delusi yang dia ciptain sendiri. Setiap hal kecil dibesar-besarin sama imajinasinya yang emang lagi pengen takut. Bahkan sebelum dia masuk ke biara, pikirannya udah pengen digangguin sama hal-hal serem.
Dia inget gimana dia siap-siap buat nemuin hal-hal mistis di Northanger. Tapi ternyata, semua kebodohan itu udah dimulai jauh sebelum dia ninggalin Bath. Kayaknya, semua ini gara-gara dia kebanyakan baca novel horor.
Novel-novel Mrs. Radcliffe emang keren, dan semua yang niru-niru dia juga seru, tapi ternyata nggak semua yang diceritain itu beneran terjadi, apalagi di Inggris tengah. Mungkin di Alpen atau Pyrenees, dengan hutan pinus dan keburukannya, cerita-cerita itu beneran ada. Atau di Italia, Swiss, dan Prancis selatan, mungkin horor-horor itu emang ada. Tapi di Inggris? Nggak mungkin. Di sini, pembunuhan nggak ditolerir, pelayan bukan budak, dan racun atau obat tidur nggak bisa dibeli kayak beli permen di apotek. Di Alpen dan Pyrenees, mungkin nggak ada karakter yang campur-campur. Di sana, orang yang nggak sebersih malaikat bisa punya sifat setan. Tapi di Inggris, nggak gitu. Orang Inggris, menurut Catherine, punya campuran baik dan buruk yang nggak merata. Jadi, dia nggak bakal kaget kalo suatu hari Henry atau Eleanor Tilney nunjukin sisi nggak sempurna mereka. Dan dia juga nggak takut ngakuin kalo ayah mereka, meskipun udah dibersihin dari kecurigaan buruk yang bikin Catherine malu, tetep aja nggak sempurna.
Setelah mikir-mikir, Catherine akhirnya mutusin buat selalu berpikir dan bertindak dengan akal sehat ke depannya. Dia cuma perlu memaafkan dirinya sendiri dan jadi lebih bahagia dari sebelumnya. Waktu juga bantu banget buat ngebikin dia ngerasa lebih baik. Kemurahan hati Henry, yang nggak pernah nyebut-nyebut kejadian kemarin, bikin Catherine ngerasa lega. Dan lebih cepat dari yang dia kira, semangatnya udah balik lagi, dan dia bisa ngerasain hal-hal positif dari setiap kata Henry. Tapi masih ada beberapa hal yang bikin dia gemetarâkayak sebutan peti atau lemariâdan dia nggak suka liat barang-barang antik. Tapi bahkan dia bisa ngakuin kalo sesekali diingetin sama kebodohan masa lalu, meskipun sakit, mungkin ada manfaatnya.
Kecemasan kehidupan sehari-hari mulai menggantikan ketakutan romantisnya. Catherine pengen banget denger kabar dari Isabella. Dia nggak sabar pengen tau gimana kabar dunia Bath, dan gimana suasana di ruang-ruang dansa. Apalagi dia pengen tau apakah Isabella udah nemuin benang jaring yang bagus, yang dia tinggalin dengan niat buat nyelesain. Dan dia juga pengen tau apakah Isabella masih baik-baik aja sama James. Satu-satunya sumber informasi Catherine ya cuma Isabella. James udah bilang nggak bakal nulis surat sampe dia balik ke Oxford, dan Nyonya Allen juga nggak janji bakal nulis sampe dia balik ke Fullerton. Tapi Isabella udah janji berkali-kali, dan biasanya dia orangnya telaten banget kalo udah janji. Ini bikin Catherine heran!
Selama sembilan pagi berturut-turut, Catherine ngerasain kekecewaan yang makin parah. Tapi pas pagi kesepuluh, waktu dia masuk ruang sarapan, hal pertama yang dia liat adalah surat yang diulurin sama Henry. Dia berterima kasih seolah-olah Henry yang nulis surat itu. âIni cuma dari James,â kata Catherine sambil liat alamatnya. Dia buka surat itu; itu dari Oxford, dan isinya kayak gini:
âCatherine yang terkasih,
Meskipun, Tuhan tahu, aku nggak terlalu pengen nulis, tapi aku ngerasa ini tugasku buat kasih tau kamu kalo semuanya udah berakhir antara Miss Thorpe dan aku. Aku ninggalin dia dan Bath kemarin, dan nggak bakal liat mereka lagi. Aku nggak bakal bahas detailâitu cuma bakal nyakitin kamu lebih. Kamu bakal denger cukup dari sumber lain buat tau siapa yang salah; dan aku harap kamu bakal ngebebasin saudaramu dari semuanya kecuali kebodohan terlalu gampang ngira cintanya dibalas. Terima kasih Tuhan! aku sadar tepat waktu! tapi ini pukulan berat! setelah persetujuan ayahku dikasih dengan baikâtapi nggak usah bahas ini lagi. Dia udah bikin aku sengsara selamanya! tolong kabarin aku secepatnya, Catherine yang terkasih; kamu adalah satu-satunya temanku; cintamu aku andelin. Aku harap kunjunganmu di Northanger udah selesai sebelum Kapten Tilney ngumumin pertunangannya, atau kamu bakal berada dalam situasi yang nggak nyaman. Thorpe yang malang ada di kota: aku takut liat dia; hatinya yang jujur bakal ngerasa banget. Aku udah nulis ke dia dan ayahku. Kebohongannya nyakitin aku lebih dari segalanya; sampe detik terakhir, kalo aku berdebat sama dia, dia tetep bilang dia masih cinta aku, dan ngetawain ketakutanku. Aku malu mikir berapa lama aku nahan ini; tapi kalo ada pria yang punya alasan buat percaya dirinya dicintai, aku adalah pria itu. Aku bahkan nggak ngerti sekarang apa yang dia mau, karena nggak perlu aku dimainin buat bikin dia aman sama Tilney. Kita berpisah akhirnya dengan persetujuan bersamaâberuntung buat aku kalo kita nggak pernah ketemu! aku nggak bakal berharap kenal wanita kayak gitu lagi! Catherine yang terkasih, hati-hati kalo kasih hatimu.
âPercayalah padaku,â &c.
Catherine belum baca tiga baris sebelum ekspresinya berubah, dan dia ngerasa dapet berita buruk. Henry, yang ngawasin dia baca surat itu, langsung tau kalo beritanya nggak bagus. Tapi dia nggak bisa ngomong apa-apa karena ayahnya masuk. Mereka langsung sarapan; tapi Catherine hampir nggak bisa makan. Air matanya meleleh, dan surat itu bolak-balik di tangannya, pangkuannya, dan sakunya. Dia kayak nggak tau apa yang dia lakuin. General, sibuk sama cokelat dan korannya, nggak liat dia. Tapi Henry dan Eleanor tau kalo ada yang nggak beres. Begitu dia berani ninggalin meja, Catherine buru-buru ke kamarnya; tapi pelayan lagi bersihin kamar, jadi dia terpaksa balik lagi. Dia masuk ke ruang tamu buat privasi, tapi Henry dan Eleanor juga ada di sana, dan lagi diskusiin dia. Dia mundur, coba minta maaf, tapi dipaksa balik; dan yang lainnya pergi, setelah Eleanor bilang dia pengen bantu atau menghibur Catherine.
Setelah setengah jam nangis dan merenung, Catherine ngerasa siap buat ketemu temen-temennya; tapi dia masih mikir-mikir mau cerita atau nggak. Mungkin, kalo ditanya, dia bakal kasih tau dikitâtapi nggak lebih dari itu. Mengekspos Isabella, temen yang udah deket banget sama diaâdan saudara mereka sendiri terlibat dalam hal ini! Dia mutusin buat nggak bahas ini sama sekali. Henry dan Eleanor ada di ruang sarapan; dan masing-masing, waktu dia masuk, liat dia dengan cemas. Catherine duduk di meja, dan, setelah diam sebentar, Eleanor nanya, âNggak ada berita buruk dari Fullerton, kan? Tuan dan Nyonya Morlandâsaudara-saudaramuâaku harap nggak ada yang sakit?â
âNggak, terima kasihâ (Catherine menghela napas); âmereka semua baik-baik aja. Suratku dari saudaraku di Oxford.â
Mereka diam sebentar; dan kemudian, sambil nangis, Catherine nambahin, âAku nggak bakal mau dapet surat lagi!â
âAku minta maaf,â kata Henry, nutup buku yang baru dia buka; âkalo aku tau suratnya berisi berita buruk, aku bakal kasih dengan perasaan yang beda.â
âIni berisi sesuatu yang lebih buruk dari yang bisa dibayangin siapa pun! James yang malang sangat nggak bahagia! kamu bakal tau kenapa.â
âPunya saudara perempuan yang baik hati dan penyayang,â kata Henry dengan hangat, âpasti jadi penghiburan buatnya dalam kesedihan apa pun.â
âAku punya satu permintaan,â kata Catherine, gelisah, âkalo saudaramu mau dateng ke sini, tolong kasih tau aku, biar aku bisa pergi.â
âSaudara kami! Frederick!â
âIya; aku yakin aku bakal sedih banget ninggalin kalian, tapi sesuatu udah terjadi yang bakal bikin aku ngeri berada di rumah yang sama sama Kapten Tilney.â
Eleanor berhenti kerjaannya dan liat Catherine dengan heran; tapi Henry mulai ngeh. Dia nyeletuk sesuatu tentang Miss Thorpe.
âCepet banget kamu nebaknya!â seru Catherine: âkamu udah nebak, aku yakin! Dan, waktu kita bahas ini di Bath, kamu nggak nyangka bakal berakhir kayak gini. Isabellaânggak heran sekarang aku nggak denger kabar darinyaâIsabella udah ninggalin saudaraku, dan bakal nikah sama saudaramu! bisakah kamu percaya ada ketidakkonsistenan dan kebingungan, dan segala sesuatu yang buruk di dunia?â
âAku harap, sejauh menyangkut saudaraku, kamu salah info. Aku harap dia nggak punya andil besar dalam bikin Tuan Morland kecewa. Dia nikah sama Miss Thorpe nggak mungkin. Aku pikir kamu pasti salah. Aku sangat menyesal buat Tuan Morlandâmenyesal bahwa siapa pun yang kamu cintai nggak bahagia; tapi keherananku bakal lebih besar kalo Frederick yang nikah sama dia daripada bagian lain dari cerita.â
âTapi ini beneran; kamu bisa baca surat James sendiri. TungguâAda satu bagianââ Catherine teringat baris terakhir dan malu.
âMaukah kamu bacain bagian yang nyangkut saudaraku?â
âNggak, bacain aja sendiri,â kata Catherine, yang udah mikir lebih jernih. âAku nggak tau apa yang aku pikirkanâ (malu lagi karena udah malu sebelumnya); âJames cuma mau kasih aku nasihat baik.â
Henry baca surat itu dengan cermat, dan setelah selesai, dia bilang, âYah, kalo emang gitu, aku cuma bisa bilang aku menyesal. Frederick nggak bakal jadi pria pertama yang milih istri dengan akal sehat kurang dari yang diharapin keluarganya. Aku nggak iri sama situasinya, baik sebagai kekasih maupun anak.â
Miss Tilney, atas undangan Catherine, juga baca surat itu, dan setelah nyatain keprihatinan dan keheranannya, dia mulai nanya tentang hubungan dan kekayaan Miss Thorpe.
âIbunya wanita yang baik,â jawab Catherine.
âApa pekerjaan ayahnya?â
âPengacara, aku percaya. Mereka tinggal di Putney.â
âApakah mereka keluarga kaya?â
âNggak, nggak terlalu. Aku nggak percaya Isabella punya warisan sama sekali: tapi itu nggak bakal masalah di keluargamu. Ayahmu sangat liberal! Dia bilang padaku beberapa hari yang lalu bahwa dia cuma menghargai uang karena itu memungkinkannya mempromosikan kebahagiaan anak-anaknya.â Saudara itu saling memandang. âTapi,â kata Eleanor, setelah jeda sebentar, âapakah itu bakal mempromosikan kebahagiaannya, kalo dia nikah sama gadis kayak gitu? Dia pasti nggak berprinsip, atau dia nggak bakal perlakuin saudaramu kayak gitu. Dan betapa anehnya ketertarikan Frederick padanya! seorang gadis yang, di depan matanya, langgar pertunangan yang dia buat sama pria lain! nggak kebayang, Henry? Frederick juga, yang selalu bangga sama hatinya! yang nggak nemuin wanita yang cukup baik buat dicintai!â
âItu keadaan yang paling nggak menjanjikan, dugaan terkuat melawannya. Kalo aku inget pernyataannya yang dulu, aku menyerah. Selain itu, aku punya pendapat yang terlalu baik tentang kewaspadaan Miss Thorpe buat ngira bahwa dia bakal ninggalin satu pria sebelum yang lain aman. Semuanya udah berakhir buat Frederick! dia udah matiâmati dalam pengertian. Siap-siap aja buat saudara iparmu, Eleanor, dan saudara ipar kayak yang pasti kamu suka! terbuka, jujur, polos, tanpa tipu muslihat, dengan kasih sayang yang kuat tapi sederhana, nggak buat klaim, dan nggak tau penyamaran.â
âSaudara ipar kayak gitu, Henry, aku bakal suka,â kata Eleanor sambil senyum.
âTapi mungkin,â kata Catherine, âmeskipun dia udah bersikap buruk sama keluarga kita, dia mungkin bersikap lebih baik sama keluargamu. Sekarang dia beneran dapetin pria yang dia suka, dia mungkin setia.â
âMemang aku takut dia bakal,â jawab Henry; âaku takut dia bakal sangat setia, kecuali ada baronet yang muncul di jalannya; itu satu-satunya kesempatan Frederick. Aku bakal ambil koran Bath, dan liat kedatangan.â
âKamu pikir itu semua buat ambisi, ya? Dan, demi kata-kataku, ada beberapa hal yang sangat mirip. Aku nggak bisa lupa bahwa, waktu dia pertama kali tau apa yang ayahku bakal lakuin buat mereka, dia keliatan sangat kecewa karena itu nggak lebih. Aku nggak pernah begitu tertipu sama karakter seseorang dalam hidupku sebelumnya.â
âDi antara semua variasi besar yang kamu kenal dan pelajari.â
âKekecewaan dan kehilanganku padanya sangat besar; tapi, buat James yang malang, aku kira dia hampir nggak bakal pulih darinya.â
âSaudaramu pasti sangat patut dikasihani sekarang; tapi kita nggak boleh, dalam keprihatinan kita pada penderitaannya, meremehkan milikmu. Kamu ngerasa, aku kira, bahwa dalam kehilangan Isabella, kamu kehilangan setengah dirimu: kamu ngerasa kekosongan di hatimu yang nggak bisa diisi sama apa pun. Masyarakat jadi menjengkelkan; dan buat hiburan yang biasa kamu bagi di Bath, ide tentang mereka tanpanya menjijikkan. Kamu nggak bakal, misalnya, sekarang pergi ke pesta buat apa pun. Kamu ngerasa bahwa kamu nggak lagi punya teman yang bisa kamu ajak bicara dengan bebas, yang bisa kamu andelin, atau yang bisa kasih nasihat dalam kesulitan apa pun. Kamu ngerasa semua ini?â
âNggak,â kata Catherine, setelah beberapa saat mikir, âaku nggakâharusnya? Sejujurnya, meskipun aku terluka dan sedih, bahwa aku nggak bisa lagi mencintainya, bahwa aku nggak bakal denger darinya, mungkin nggak bakal liat dia lagi, aku nggak ngerasa sangat, sangat menderita kayak yang dipikirin.â
âKamu ngerasa, kayak yang selalu kamu lakuin, apa yang paling menghormati sifat manusia. Perasaan kayak gitu harus diselidiki, biar mereka bisa kenal diri mereka sendiri.â
Catherine, karena suatu alasan, ngerasa semangatnya sangat lega setelah percakapan ini, dan dia nggak menyesal udah cerita, meskipun awalnya nggak direncanain.
Dukung Penulis/Penerjemah Novel Favoritmu
Login untuk memberikan vote dukungan
đ Belum ada komentar untuk bab ini. Jadilah yang pertama berkomentar!
Silakan login untuk meninggalkan komentar.