Pride and Prejudice (Terjemahan Kasual)

Bab 2 – Mr. Bennet yang Suka Usil

πŸ‘οΈ 48 tayangan

TERNYATA Mr. Bennet termasuk salah satu orang pertama yang datengin Mr. Charles Bingley pas tetangga baru itu udah pindah. Dia emang udah bilang mau ke sana, tapi sampai detik-detik terakhir tetap aja bilang ke istrinya kalau dia enggak bakalan pergi.

Baru malam harinya, setelah balik dari rumah Charles Bingley, barulah istri dan anak-anaknya tahu. Cara Mr. Bennet ngasih tahu ke anak-istrinya juga nyeleneh banget.

Waktu itu Mr. Bennet lihat Elizabeth, anak keduanya, lagi sibuk menghias topi. Tiba-tiba dia nyeletuk, β€œSemoga Mr. Bingley suka ya, Lizzy.”

β€œKita kan, enggak mungkin tahu Mr. Bingley suka apa,” serobot istrinya, agak sewot, β€œsoalnya kita aja belum pernah ketemu.”

β€œTapi Mama lupa,” kata Elizabeth, β€œkita bakal ketemu dia di pesta dansa nanti, dan Mrs. Long udah janji mau ngenalin dia ke kita.”

β€œAku enggak yakin Mrs. Long beneran bakal ngenalin ke kita. Orang dia sendiri punya dua keponakan cewek, kok. Dia itu egois, munafik, dan aku emang enggak pernah suka sama dia.”

β€œAku juga enggak,” timpal Mr. Bennet. β€œDan aku seneng kamu enggak ngandelin dia buat bantuin urusan ini.”

Mrs. Bennet males jawab. Tapi karena udah enggak tahan nahan jengkel, dia malah nyemprot anaknya yang lain.

β€œKitty, tolong deh, jangan batuk-batuk terus! Mama bisa gila dengernya. Sakit banget di saraf Mama.”

β€œKitty emang enggak tahu cara batuk yang bener,” komentar Mr. Bennet. β€œTiming-nya selalu salah.”

β€œAku bukan batuk buat hiburan, kok,” sahut Catherine kesal. β€œNgomong-ngomong, Lizzy, kapan pesta dansa berikutnya?”

β€œDua minggu lagi.”

β€œIya ya,” celetuk ibunya. β€œDan Mrs. Long baru balik sehari sebelumnya. Jadi enggak mungkin dia ngenalin, soalnya dia aja belum kenal sama orangnya.”

β€œKalau begitu, Sayang, kamu bisa unggul dari temenmu itu, dan kamu aja yang ngenalin Mr. Bingley ke dia.”

β€œEnggak mungkin, Sayangku, enggak mungkin banget! Aku aja belum kenal orangnya, gimana bisa ngenalin ke orang lain? Kok kamu seneng banget ngejek, sih?”

β€œAku menghargai sikap hati-hati kamu. Dua minggu kenalan emang belum cukup buat benar-benar tahu seseorang. Tapi kalau kita enggak ambil kesempatan, orang lain yang bakalan dapet. Toh, Mrs. Long sama keponakan-keponakannya tetep harus bersaing juga. Jadi, kalau kamu enggak mau, dan dia anggap itu sebagai kebaikan, ya udah… aku aja yang ngenalin.”

Anak-anak perempuan Mr. Bennet langsung melongo. Mrs. Bennet cuma bisa bilang, β€œNgaco, ngaco!”

β€œApa maksud dari ucapan dramatis itu?” tanya Mr. Bennet, sok serius. β€œKamu pikir aturan perkenalan itu cuma omong kosong? Aku enggak sependapat. Gimana menurutmu, Mary? Kamu kan, anak yang suka merenung sampe dalem banget, baca buku-buku berat, juga suka bikin kutipan.”

Mary pengin ngomong sesuatu yang kedengerannya terkesan pintar, tapi dia enggak tahu harus mulai dari mana.

β€œSambil Mary ngatur pikirannya,” lanjut Mr. Bennet, β€œmari kita balik lagi ngomongin Mr. Bingley.”

β€œAduh, aku udah muak denger nama Mr. Bingley,” keluh istrinya.

β€œSayang banget denger kamu ngomong gitu. Kenapa enggak bilang dari tadi? Kalau aku tahu sejak pagi, aku pasti enggak bakal dateng. Tapi ya udahlah, karena aku udah keburu ke sana, kita enggak bisa mundur. Mau enggak mau, sekarang kita udah kenal.”

Anak-anak langsung kaget, dan itu emang tujuan Mr. Bennet yang suka usil. Ekspresi Mrs. Bennet mungkin paling heboh; tapi setelah rasa girang itu reda, dia mulai sok tahu bilang kalau dia emang udah curiga dari awal.

β€œAduh, baik banget sih kamu, Sayang! Tapi aku tahu, pada akhirnya aku pasti bisa bikin kamu luluh. Aku yakin kamu terlalu sayang sama anak-anak, jadi enggak mungkin kamu sia-siain kenalan penting kayak gini. Wah, aku seneng banget! Dan lucu juga, sih… kamu pergi pagi-pagi tadi dan baru ngaku sekarang!”

β€œNah, sekarang, Kitty, kamu boleh batuk sepuasnya,” kata Mr. Bennet, sambil berdiri dan keluar ruangan karena capek ngadepin histeria istrinya.

β€œAnak-anak, papa kalian tuh luar biasa,” kata Mrs. Bennet begitu pintu ditutup. β€œMama enggak tahu gimana caranya kalian bisa balas kebaikan Papa. Atau kebaikan Mama juga, ya. Di umur segini, enggak gampang lho harus kenalan sama orang baru terus-terusan. Tapi demi kalian, apa pun kami lakukan. Lydia, Sayang, walaupun kamu paling kecil, Mama yakin Mr. Bingley pasti ngajak kamu berdansa di pesta nanti.”

β€œOh!” jawab Lydia pede banget, β€œAku enggak khawatir, kok. Walaupun aku paling kecil, aku yang paling tinggi!”

Sisa malam itu dihabiskan dengan nebak-nebak kapan Charles Bingley bakal balas kunjungan Mr. Bennet, dan kapan mereka bisa ngundang cowok kaya tetangga baru itu makan malam.

Pride and Prejudice (Terjemahan Kasual) 3 dari 64
Pride and Prejudice (Terjemahan Kasual)
Kamu sedang membaca sebagai pengunjung. Beberapa bab awal dapat dibaca tanpa akun.
Progres Zona Bebas: 23%

πŸ“ Belum ada komentar dari pembaca. Jadilah yang pertama berkomentar!

Pride and Prejudice (Terjemahan Kasual)

×
×