Pride and Prejudice (Terjemahan Kasual)

Bab 29 – Pertemuan dengan Lady Catherine de Bourgh

πŸ‘οΈ 9 tayangan

WILLIAM Collins bener-bener ngerasa menang besar setelah nerima undangan makan malam itu. Akhirnya dia bisa pamer ke tamu-tamunya tentang betapa luar biasanya Lady Catherine de Bourgh, dan betapa baiknya wanita bangsawan itu ke dia sama Charlotte. Dan yang paling bikin dia seneng, semua itu terjadi begitu cepat setelah kedatangan tamu-tamunyaβ€”bener-bener bukti kalo Lady Catherine itu luar biasa dermawan. Dia sampe kebingungan sendiri mau muji dari mana.

β€œSaya sih, jujur saja,” katanya, β€œtidak akan terlalu kaget kalau kita cuma diundang minum teh hari Minggu sambil ngobrol santai di Rosings. Soalnya saya tahu Lady Catherine itu sangat ramah. Tapi ini? Baru juga kalian sampai, eh, kita langsung dapat undangan makan malam! Siapa yang menyangka?”

Sir William, dengan gaya kebangsawanannya yang khas, nimpalin, β€œSaya sih enggak terlalu heran. Di kalangan atas memang sering begitu, sopan santunnya luar biasa. Di lingkungan istana, kejadian sepert ini sudah biasa.”

πŸ”’

Mau Lanjut Baca?

Kamu sudah mencapai batas Zona Bebas Baca bagi guest visitor. Cukup buat akun Reader KlikNovel untuk membaca lebih banyak bab terjemahan novel Pride and Prejudice (Terjemahan Kasual).

PREV NEXT πŸ”’

πŸ“ Belum ada komentar dari pembaca. Jadilah yang pertama berkomentar!

Pride and Prejudice (Terjemahan Kasual)

×
×